

454000, Челябинск
пл. Революции, 6
Тел. 236-53-82
|
|

ОЧЕНЬ СМЕШНАЯ ИСТОРИЯ
"Вишневый сад" в академическом театре драмы.
Театр драмы продолжает проект "Театр Чехова", предполагающего постановку всех пьес великого драматурга.
Нынешняя премьера -- четвертая по счету "серия" чеховского сериала. До этого поставили "Безотцовщину"
(1994), "Чайку" (1997) и "Дядю Ваню" (1998).
Все они (кроме "Чайки" поставленной Аркадием Кацем на большой сцене) придуманы Наумом Орловым и идут
в едином, одном на всех оформлении (меняются только предметы обстановки и реквизит). Московский сценограф
Татьяна Сельвинская построила на малой сцене театра нечто вроде мезонина с красными и зелеными ромбиками
стекол. Получается с одной стороны очень даже реалистично, но с другой -- разноцветная мозаика отсылает
к венецианским карнавалам и, значит, комедии "дель арте".
В первом приближении ассоциации эти вызывают недоумение: ведь Чехов намертво ассоциируется у нас с
мхатовским жизнеподобием. Тем не менее, Сельвинская всячески продолжает мотивы карнавала и клоунады, например,
сооружая в "Дяде Ване" намеренно нелепые костюмы все с теми же разноцветными ромбиками. Игру эту подхватывает
и постановщик, исследуя в своих последних работах природу чеховского смеха.
Как известно, "Вишневый сад" драматург замыслил как комедию. Но отцы-основатели московского художественного,
Станиславский и Немирович этого не поняли. Поставили "семь пудов слез". Так затем и привилось. Чехов этому
не сопротивлялся: не мог. Измученный чахоткой, он медленно угасал. "Вишневый сад" и оказывается пьесой-завещанием.
Но представим себе ситуацию: человек, знающий о близости конца (врач все-таки!) всячески подчеркивает,
что пишет комедию, "местами даже фарс".
Чехов был известным мизантропом. И человеконенавистничества своего не скрывал, но холил его и лелеял.
А как иначе: очень уж скучна немытая и неприбранная наша Россия. Не зря начинал он как сатирик. Вот и
пьесы его полны карикатур да шаржей. Только традиция нашей сердобольной культуры с вниманием к маленькому
да лишнему человеку перевернула заложенный автором в пьесу мессидж. А Наум Орлов не побоялся вытащить
первоначальный замысел, для чего вернул выброшенные перед премьерой в МХТе сцены и прочитал их именно
так, как они и были написаны. В философии подобная процедура называется "трансцендентальной редукцией",
отсечением всего лишнего, наносного, случайного. И, за счет этого, прорывом к самой сокровенной сути.
Подобной работой Орлов занялся уже в первой серии "Театра Чехова": его "Безотцовщина" была поразительно
смешной и трагичной одновременно. Эмоции захлестывали персонажей, перетекая из крайности в крайность.
Нечто подобное происходит и в "Вишневом саде". Постановщик освобождает хрестоматийные образы от романтического
флера. Та же самая процедура осуществлялась им и в "Дяде Ване", где уездные интеллигенты Войницкий и Астров
выглядели натуральными пошляками.
Именно выпуклые, подробные, точные актерские работы -- основа успеха этого камерного проекта. Особенно
на фоне постоянной, одной на все постановки, декорации, что не отвлекает, не замыливает глаз, но как бы
выносит актера на возвышенность прямого и непосредственного контакта со зрителем. И еще: единая декорация
придает спектаклям чеховского цикла концептуальную цельность. Она позволяет проследить любимые темы и
лейтмотивы драматурга и режиссера, увидеть актеров в развитии образов и характеров. Елена Андреевна Елены
Дубовицкой из "Дяди Вани" плавно перетекает в Раневскую. Дорн и Астров Бориса Петрова маразматируют в
Гаева. Медведенко и Вафля Николая Ларионова трансформируются в Фирса. Хочется подчеркнуть и метаморфозы,
происходящие с матерыми человечищами Л.Варфоломеева -- от вольготной вольницы "Безотцовщины", через страдальческую
правоту в "Дяде Ване" к юродству в "Вишневом саде".
Традицией стало и то, что распределение ролей во всех постановках цикла первоначально вызывают оторопь.
Вспомним Цапника-Тригорина в "Чайке", Торхова-Платонова в "Безотцовщине ". Нынешняя премьера не исключение.
Кто б мог подумать, что русская красавица М.Аничкова (и в пару к ней Л.Брусс) может оказаться Шарлоттой?
Что романтические герои С.Морозов и О.Плаксин получат характерную роль лакея Яши? Что "облезлого барина"
Петю сыграет холеный А.Мартынов и мизантропический С.Жаров? Режиссер, однако, выстраивает систему сдержек
и противовесов: распределения, идущие поперек привычных амплуа, уравновешивают точные попадания в актерские
индивидуальности. Понятно, почему Лопахин -- И.Лопаткин: у них даже фамилии схожи. Или гротесковый Епиходов,
вполне вписывающихся в послужной список М.Гребня и С.Алешко На своем месте здесь и сестры Аня (Р.Искандер
и Н.Катасонова) и Варя (С.Гребень и Е.Зенцова), удачно вписавшиеся в букет "взрослого" ансамбля. И простодушная
Дуняша (Е.Сергеева и особенно Т.Вяткина). Отметим тему надломленной, внутренне опустошенной красоты, которую
привносит в спектакль Раневская Любови Чибиревой -- роль, точно специально для нее написанная. Выписанная.
Наум Орлов репетировал с двумя составами -- таким образом, судьба нынешнего "Вишневого сада " будет
щедра на открытия и импровизации. Особенно после того, как комедия утрясется и даст всходы после премьерного
переполоха.
Татьяна Петренко, апрель 2000
Home page * Репертуар
месяца * Аннотации к спектаклям * Статьи
и рецензии * Актеры
|